倫敦東南部小鎮(zhèn)布里克斯敦當(dāng)年是黑奴聚集的主要地點。當(dāng)?shù)氐募永毡群笠釕烟馗嬖V記者,布里克斯敦把街區(qū)各個角落都布置成紀(jì)念場所。在他的指引下記者發(fā)現(xiàn),當(dāng)?shù)匾恍┦卟怂侀T前嵌有一塊銅牌,上面寫著過去幾個世紀(jì)哪些黑人曾在這里生活。記者在街角看到的一塊銅牌上寫著:1981年,布利克斯敦當(dāng)?shù)睾谌嗽俅我驗椴粷M政府不愿為當(dāng)年歷史道歉,加上對現(xiàn)實生活中遭遇的歧視不滿而發(fā)起大規(guī)模騷亂,當(dāng)時這處商店被完全焚毀。
“民族文化推銷”毀譽參半
實際上,利用奧運平臺展示和推銷本民族文化早已有之。
1960年羅馬奧運會的會徽、吉祥物和海報,都出現(xiàn)了鮮明的羅馬特征:母狼、競技場和雕塑等等,主辦方借奧運主辦之際推廣意大利的“羅馬特色”,意大利高官甚至在接見各國奧運代表團時,以意大利名貴工藝品、古董相贈,目的都是借此將意大利傳統(tǒng)文化推向全世界。4年后的東京奧運,主辦方巧妙地將日本傳統(tǒng)文化元素,和戰(zhàn)后重建的成果融為一爐,借奧運之機向全世界推廣。由于本屆奧運是第一屆有電視轉(zhuǎn)播的奧運,日本借此成功樹立了“戰(zhàn)后新日本”的嶄新形象。
但此后幾屆,這種借奧運平臺進行“民族文化推銷”的做法有所“收斂”,這一方面和某些主辦國的特殊情況(如1972年奧運主辦國西德在認(rèn)真反思納粹教訓(xùn),對展示民族特色有所顧忌)有關(guān),另一方面奧運主辦國屢屢出現(xiàn)巨額虧損,讓“推銷”變得意興闌珊。
1988年漢城奧運會讓“民族文化推銷”再度火熱。借鑒兩年前漢城亞運成功經(jīng)驗,韓國人將大量民族元素融入奧運盛會之中,這屆奧運被公認(rèn)為韓國“走向世界”、為世人所熟知的里程碑。
1992年巴塞羅那奧運則將“民族文化推銷”發(fā)揮到極致,在這屆奧運會上,加泰羅尼亞語成為四種法定工作語言之一,加泰羅尼亞地區(qū)的旗幟和西班牙國旗并排樹立,加泰羅尼亞文化元素借助奧運平臺,從“小眾文化”一夜間成為家喻戶曉的“熱門文化”。
“民族文化推銷”在向全世界介紹主辦國歷史、民俗和風(fēng)土人情,提升國家形象,尤其旅游推廣等方面起到不同程度的積極作用,但這種推介在不少時候效果并不理想。
首先,并非每個主辦國、主辦城市都能一下找到奧運與文化的結(jié)合點,有時會出現(xiàn)“找不到賣點”(如亞特蘭大奧運會)或“賣點特色不鮮明”(如卡爾加里和溫哥華冬奧會)的問題。一些城市缺乏文化積淀,另一些城市的文化特色早已為世人所熟知,投入和產(chǎn)出比很不相稱。
其次,奧運規(guī)模越來越大,自進入本世紀(jì)以來,多屆奧運會出現(xiàn)預(yù)算開支膨脹、超標(biāo),及不同程度虧損,在這種情況下投入大量人力、物力和財力搞“文化附加值”,無疑令本就捉襟見肘的預(yù)算雪上加霜。原本是造福于主辦國、主辦地,卻往往引發(fā)主辦國、主辦城市民眾“浪費納稅人金錢”的抱怨。▲
免責(zé)聲明版權(quán)作品,未經(jīng)《美華網(wǎng)絡(luò)》書面授權(quán),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,違者將被追究法律責(zé)任。