2013年11月20日美國R&B天后艾麗西亞·凱斯(Alicia Keys)將在奔馳文化中心舉行“Set the World on Fire”世界巡演的中國內(nèi)地唯一一站。面對今年尚未有歐美大牌女歌手來滬開唱的局面,凱斯將用自己的火爆演出現(xiàn)場和超凡票房號召力來捍衛(wèi)歐美一線女歌手滬上的“不敗神話”。
中國內(nèi)地僅此一站 選擇上海因其包容特性
美國R&B天后艾麗西亞·凱斯(Alicia Keys)集美貌與才華于一身,躋身過去十年來全球樂壇最重要的音樂創(chuàng)作人之一,同時兼任企業(yè)家、暢銷作家、導(dǎo)演、演員等多重身份,她超越了大眾對“藝術(shù)家”的認(rèn)知,也因此成為當(dāng)今全球最具影響力的歌手之一。在步入婚姻殿堂并育有一子后,艾莉西亞•凱斯重回最愛的歌壇,以全新的成熟面貌讓千萬粉絲驚喜不已。最新大碟《Girl On Fire》(烈火女孩)力邀Bruno Mars(布魯諾•馬爾斯)、John Legend(約翰•傳奇)、Baby Face(娃娃臉)等眾多大牌合作,堪稱近年節(jié)奏藍調(diào)樂壇空前的制作團隊。
這次的世界巡演是她為新專輯《Girl On Fire》的推出所舉行,但考慮到她也是第一次來到中國內(nèi)地開唱,之前的經(jīng)典曲目也會一并呈現(xiàn)。不過此次艾麗西亞•凱斯(Alicia Keys)并沒有和以往歐美大牌一樣舉行大規(guī)模巡演,在中國只選擇了上海和澳門兩地。對此凱斯解釋,因為這是自己第一次來到中國,所以選擇的城市相對謹(jǐn)慎,雖然沒有到過上海,但從身邊的朋友那聽到,上海是一座開放和包容的城市,對于外來事物特別是音樂的接受度很高,作為第一次來中國演出,當(dāng)然希望能有更多人來現(xiàn)場看演出,畢竟在這次巡演之前更多人只是通過屏幕看過演出片段。在中國,上海會有更多中國歌迷和外國歌迷,都會接受我的音樂風(fēng)格。
通過李玟(微博)coco了解中國了解上海 演唱會著力中國元素
雖然艾麗西亞•凱斯(Alicia Keys)從沒有來過上海,但她卻并非對中國、對上海一無所知。知名華語歌手李玟COCO就是她的好友之一,凱斯也作為嘉賓去參加了COCO的婚禮。作為好朋友,李玟也會經(jīng)常告訴她一些關(guān)于中國以及上海的事情,從李玟身上凱斯也了解到了在中國有很多有天賦有特色的歌手,她也非常期待以后有機會能和更多中國的歌手合作。此次的巡演上海站你,凱斯準(zhǔn)備了一些專門設(shè)計的中國元素,“其實我以前的表演和MV中都有加入過一些中國元素,比如中國龍、中國功夫等。我個人很喜歡穿中國的旗袍,我在很多公眾場合都穿過,我覺得非常性感。如果能趕得及在演唱會前找到合身的旗袍,上海的演出就會有一身完全和巡演不同的服裝。”
音樂關(guān)愛女性 希望演唱會更多“半邊天”捧場
凱斯的新專輯中的主打歌《Girl On Fire》,是一首唱給天下女人們的歌曲。因為她的母親在條件很艱苦的環(huán)境下獨自將凱斯撫養(yǎng)長大,看到母親所以才深深知道女人的不易和強大,所以凱斯的音樂中有體現(xiàn)我對女性的尊敬和贊揚。 當(dāng)初的《Fallin’》就是寫給母親的;《Girl On Fire》是鼓勵更多的女性能不要在意旁人的眼光,自己安排掌控自己的生活;《Superwoman》想表達的就是像母親、工人、保姆這樣的平凡女人也可以做很偉大的事情,就像她的母親那樣,他們都是女超人。所以凱斯希望歌能帶給大家鼓勵,讓更多女性知道自己并不軟弱。這次演唱會中我也會演唱這些歌曲,凱斯希望能有更多女性歌迷可以來到現(xiàn)場聽她唱出“女人心事”。
演唱會基本信息:
演唱會名稱:艾麗西亞·凱斯(Alicia Keys) “點亮世界”全球巡演上海站
演唱會時間:2013年11月20日
演唱會地點:上海梅賽德斯奔馳文化中心
票價:1280、980、780、580、380、280(元)
售票電話: 021-64289293
64289953
中國票務(wù)在線: 400 610 3721